فاضطر الملك أن يتزوج، مرة أخرى. غير أنه لم يفكر إلا في الجمال، فاختار له زوجة جميلة.

不久,国王又娶了一个妻子。这个王后长得非常漂亮。

 ولكنها كانت متكبّرة، مغرورة، تحب نفسها، ولا يحب أن يكون في الدنيا أحد أجمل منها.

但她很骄傲自负,嫉妒心极强,只要听说有人比她漂亮,她都不能忍受。

 وكان عند هذه الملكة الجديدة، مرآة سحرية، تنظر فيها وتسألها: يا مرآتي الصغيرة! هل في البلاد أحد أجمل مني؟

这位新皇后有一块魔镜,她看着它问道:我的小镜子,告诉我,这世上还有人比我更美丽么?

  فتجيبها المرآة: سيدتي الملكة! أنت أجمل سيدة في البلاد جميعها.

镜子回答道:是你,王后!你就是这世上最漂亮的女人。 

 فكانت الملكة تسرّ بهذا الجواب، ويملأ نفسها الغرور، لأنها تعرف أنّ المرآة السحرية لا تقول إلاّ الحقَّ!

听到这样的回答,王后就会感到很高兴,充满了骄傲,因为她知道这面镜子是绝对不会撒谎的。

  كبرت(( سنوهويت))، وزاد جمالها.ولما بلغت السابعة من عمرها، كانت أجمل من الملكة المتكبرة، زوجة أبيها...

Snow White慢慢地长大,并出落得越来越标致漂亮了。到了七岁时,她长得比王后-她父亲的妻子,更美丽动人。

 

 وذات يوم، سألت الملكة مرآتها السحرية: مرآتي الصغيرة!هل في البلاد كلها من هي أجمل مني؟

一天,王后又问她的魔镜说:我的小镜子!告诉我,这世上还有人比我更美丽么?

 

   فأجابتها المرآة: سيدتي الملكة! أنت جميلة حقا،ولكن (( سنوهويت)) أجمل منك، ألف مرة!

镜子回答说:王后,你是美丽漂亮的,但是Snow White要比你漂亮一千倍!
 

     تغير وجه الملكة، حينما سمعت هذا الجواب، وغضبت غضبا شديدا،وامتلأ قلبها بالغيرة والحسد والغيظ، وكرهت ((سنوهويت)) أشد الكراهية، وقالت في نفسها: يجب أن تموت  ((سنوهويت)) هذه.. يجب أن تقتل...

她听到了这话,心里充满了愤怒和妒忌,脸也变得苍白起来。更加厌恶了,自言自语道:Snow White应该去死,她应该被杀死。