对不起, 打扰 了 !

عفواً !/ عذراً !

/efwaan!/ edhraan /

您 能 帮个忙 吗 ?

بإمكانك مساعدتي ؟

/b'iimkanik musaeadatay ?/

这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?

أين أجد مطعماً جيداً ؟

/ayn 'ajid mtemaan jydaan ?/

您 在拐角 往左 拐 。

إنعطف على يسارك عند الزاوية.

/'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat./

然后 您 往前 直走 一段 。

ثم سر قليلاً على طول.

/thm sirin qlylaan ealaa tul./

然后 您 向右 走 一百米 。

وبعد مائة متر على اليمين.

/wbaed miayat mitr ealaa alyamin/.

您也可以乘公共汽车 。

بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.

/b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan./

您也可以乘有轨电车 。

أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.

/aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat  altaram./

您也可以跟着我走 。

وبإمكانك أن تسير خلفي.

/ wbi'iimkanik 'an tasir khilfi/.

我 怎么 去 足球体育场 呢 ?

كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟

/kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?/

您 走过 这个 桥 !

اعبر الجسر !

/aebur aljisr !/

您 穿过 这个 隧道 !

إعبر النفق!.

/'iiebar alnafq!/

您 走到 第三个 红绿灯 。

سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.

/sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata/.

您 走到 第一个 路口 向右拐 。

ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.

/thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin/

一直 走到 下一个 十字路口 。

واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.

/ waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma/

打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?

عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟

/efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar /

您 最好 是 坐 地铁 去 。

الأفضل أن تستقل قطار النفق.

/al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq/

您 一直 坐到 终点站 。

تابع السفر حتى المحطة النهائية.

/taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata/