后面说的把前面说的某些词的有关词序正好反过来,称为倒反。可分为几种:

1、 1、 位于相邻的两句中。例如:

421. ما عليك حسابهم من شىء
وما من حسابك عليهم من شىء

〈你对于他们的被清算,毫无责任;他们对于你的被清算,也毫无责任。〉

422. هنّ لباس لكم ،و انتم لباس لهنّ

〈她们是你们的衣服,你们是她们的衣服。〉

2、 2、 位于两句中的两个动词的附属成分上:

423. يخرج الحىّ من الميت و يخرج الميت من الحىّ

〈他从无生物中取出生物,从生物中取出无生物。〉

424--- انّ من خوفك حتى تلقى الامن خير

من امنك حتى تلقى الخوف

无安至有安胜于有安复无安。

3、 3、 位于两个句子的句尾:

425. طويت باحراز الفنون ونيلها

رداءَ شباب والجنون فنون

فحين تعاطيت الفنون وحظها

تبين لى ان الفنون جنون

年少至学,吟诗作文,痴情种种,全在学问;

一旦成就,方才大悟,学问种种,全是痴情。

4、 4、 倒过来重复半句诗:

426. انّ للوجد فى فؤا دى تراكم ليت عينى قبل الممات تراكم

فى هواكم يا سادتى متُّ وجداً ، متُّ وجدا يا سادتى فى هواكم

心中炽燃,眷恋之情;但愿死前,能见诸位。

  爱着你们,闭目谢世;闭目谢世,爱着你们