英语与拉丁语属于同语系(印欧语系)不同语族(英语属于日耳曼语族,而拉丁语属于罗曼语族),因此文法上不尽相同。英国近代文学家试图把拉丁语的语法用于英语,例如强行规定禁止在to和动词之间使用副词的法则,并不能成功的应用于日常用语中。虽然如此,还是有超过一半的英语词汇来源自于拉丁语。很多英语词汇演变自罗曼诸语,如法语或意大利语等。而这些罗曼诸语又从拉丁语演变而来(例如:Latin: mercēs → French: merci → English: mercy),有些则是直接由拉丁语演变而来(例如:Latin: serēnus → English: serene),有些则是未经变化而直接采用(例如:Latin: lārva → English: larva)。由此可见,相当多数的英语词汇由拉丁语演变而来。另外,有些拉丁语是由希腊语演变而来(例如:Greek: schǒlē → Latin: schǒla → Old Einglish: scōl → Modern English: school)。英语采用如此多数的外来语后,确实丰富了原本单调的英语词汇。

很多人习惯将A-Z称为“英文字母”,事实上,应该称为“拉丁字母”或“罗马字母”。因为英语的A-Z二十六个字母是采自于拉丁语的拉丁字母。

以下是一个拉丁语和英语的一些专用名词的比较列表,展示拉丁语对英语的影响:

英文 英文翻译拉丁文 拉丁文翻译
January 一月 Iānus 象征结束和开始的神
February 二月 febris (拉丁语,形容词,发烧的)(二月是容易感冒的季节)
March 三月 Mars 玛尔斯,战神
May 五月 Māia 春天之神
June 六月 Iūnō 神后朱诺;生育和妇女之神
July 七月 Iūlius 恺撒的名字(G. Iulius Caesar)
August 八月 Augustus(拉丁语,形容词,伟大的,augustus,a,um) 奥古斯都,古罗马王
September 九月 septem “七”
October 十月 octō “八”
November 十一月 novem “九”
December 十二月 decem “十”
Saturday 星期六 Sāturnus萨图恩,农神
Mercury 水星 Mercurius 墨邱利,使者(水星绕太阳最快)
Venus金星Venus维纳斯,爱和美丽之神(金色象征美丽)
Mars火星Mars玛尔斯,战神(红色象征血液,血液象征战争)
Jupiter木星Iuppiter朱庇特,众神之王(木星最大)
Saturn土星Sāturnus 萨图恩,朱庇特的父亲(朱庇特击败了萨图恩;木星比土星大)
Neptune海王星Neptūnus 尼普顿,海神(蓝色象征海洋)
Pluto冥王星Plūtō 普鲁托,冥王(冥王星最远最黑暗)
Aries白羊座Ariēs 公羊
Taurus金牛座Taurus 公牛
Gemini双子座Geminī 双胞胎
Cancer巨蟹座Cancer 螃蟹
Leo狮子座Leō 狮子
Virgo处女座Virgō 处女
Libra天秤座Lībra 秤
Scorpio天蝎座Scorpiō 蝎子
拉丁文圣经Sagittarius射手座Sagittārius 弓箭手
Capricorn摩羯座Capricornus 上身羊、下身鱼的怪物
Aquarius水瓶座Aquārius 装水的容器
Pisces双鱼座Piscēs 鱼[复数]

注:四月“April”和天王星“Uranus”来自希腊神话。